
10 proverbes en kinyarwanda : sagesse et culture rwandaise
Le kinyarwanda est porteur d’une riche tradition orale où les proverbes transmettent des leçons de vie, des valeurs et la sagesse ancestrale. Voici 10 proverbes courants en kinyarwanda, accompagnés de leur traduction en français et de leur signification.
1. Agafuni k’inzovu kagira icyo kakubwira
Traduction : Le petit doigt de l’éléphant a quelque chose à te dire.
Signification : Même les plus petits détails ont de l’importance et peuvent t’apprendre quelque chose.
2. Akari ku isumo ntikagumya iyo kadiye
Traduction : La petite branche au bord de la rivière ne reste pas là quand elle est emportée.
Signification : Les choses fragiles ou sans force ne durent pas longtemps.
3. Ntawigera amenya icyo undi atekereza
Traduction : Personne ne peut savoir ce que pense un autre.
Signification : Il est difficile de deviner les pensées ou intentions des autres.
4. Agashya kose si ko gateza imbere umuryango
Traduction : Toute nouveauté ne fait pas avancer la famille.
Signification : Il faut faire attention à ce que l’on adopte, tout changement n’est pas forcément bon.
5. Umunyabwenge ntiyica umuriro yicisha bugufi
Traduction : La personne sage ne tue pas le feu, elle l’éteint doucement.
Signification : La sagesse consiste à gérer les problèmes avec calme et patience.
6. Akabari k’imfizi ntikamerera umukumbi
Traduction : La maison du léopard ne convient pas à l’éléphant.
Signification : Ce qui convient à une personne ne convient pas forcément à une autre.
7. Intore ntiyambara ibikeri
Traduction : Le guerrier ne porte pas de vêtements déchirés.
Signification : Une personne honorable prend soin de son apparence et de sa dignité.
8. Ibyo usangira n’inshuti ni byo byuzura umutima
Traduction : Ce que tu partages avec tes amis remplit le cœur.
Signification : Le partage avec les autres enrichit l’âme.
9. Aho utazi hahirwa
Traduction : Là où tu ne sais pas, tu es béni.
Signification : L’inconnu peut parfois réserver de bonnes surprises.
10. Umuhinzi apfa ntihabe umusaruro
Traduction : Le cultivateur meurt mais qu’il y ait récolte.
Signification : Il faut travailler pour que le fruit de ses efforts perdure, même après soi.
Conclusion
Les proverbes kinyarwanda véhiculent une profonde sagesse sur la vie, les relations humaines et la gestion des difficultés. Ils nous rappellent l’importance de la patience, du respect et de la prudence.

Je m’appelle BINWA Nadege, Rwandaise résidant à Kigali. Pédagogue passionnée par les langues et les dynamiques interculturelles, j’accompagne les apprenants en tant que coach de Kinyarwanda et chargée de la pédagogie chez Soma Langues.Ma mission est de proposer un apprentissage clair, structuré et progressif, enrichi par une immersion authentique dans la culture rwandaise.Je suis motivée par le désir de transmettre, de valoriser les cultures de la région et d’offrir à chaque apprenant une expérience d’apprentissage à la fois efficace et inspirante. Twabikora !! (On peut le faire ).
RÉSERVER UN COURS AVEC UN COACH DE KINYARWANDA
Prêt à commencer votre apprentissage du Kinyarwanda ?
Rejoignez Soma Langues dès aujourd'hui pour débuter votre voyage linguistique. Nos enseignants natifs sont prêts à vous guider, que vous soyez un débutant ou un apprenant avancé cherchant à affiner ses compétences. Inscrivez-vous maintenant pour un cours d'essai gratuit et découvrez par vous-même pourquoi nos étudiants réussissent.
